Jadi inget cerita ini...setelah 2 bulan berlalu.
Waktu Tim, Rachel dan Rob (abangnya Tim) ke Jogja 2 bulan lalu (ceritanya bisa dibaca disini ) kami ke kaliurang, niatnya sih mau ke merapi tapi ujan, jadinya cuma jalan aja keatas aja dan membawa hasil bumi berupa keringat!
Nah pas jalan turun itu Tim sama Rob ngobrolin sesuatu, gue ga ngerti jelasnya mereka ngomong apa, pokoknya intinya gue denger ada kata-kata, 'grandma's underpants.'
Gue cuma mikir, ini dua manusia kakak-adek seru banget ngomongon celana dalem nenek. Kenapa ngomongin celana dalam nenek? nenek mereka? emang kenapa celana dalemnya? kalau nenek gue di desa dulu mah kagak pake celana dalem soalnya panas katanya. Apa mereka mau ngasih kado celana dalem ke nenek mereka? kenapa harus celana dalem? entahlah....
Nah pas pulang di mobil, masihlah berlanjut itu ngomongin 'celana dalam nenek.' Gue semakin tambah bingung... apaan sih? cuma gue ga nanya, masang muka bego aja plonga-plongo. Terus Tim nanya,
"Kamu tahu ga artinya itu?."
"Apaan?"
"When I said, 'I can see you through like grandma's underpants."
"Huh? apaan sih?."
Terus Rob nerangin ke gue... sebenernya sih jelas banget cuma ga denger gue soalnya doi duduk didepan. Tapi rada samar-samar ngerti. Tahu gue masih plonga-plongo buat mecerna penjelasan Rob dan gue sibuk mikir-mikir terus, Tim jelasin lagi,
"Itu artinya kalau orang cerita sesuatu tapi bohong dan itu obvious sekali. Kamu bisa bilang, I can see you through like grandma's underpants. Artinya, aku tahu kamu cerita bohong dan itu jelas banget."
"Ooooh oke.. aku coba ulangi ya? I - can - see - your - grandma's - underpants!." ulang gue.
"No no no... I - can - see - you - through - like - grandma's - underpants!." Tim coba membenahi.
"Ahh sama aja Tim! lebih gampang dihafalkan yang 'I can see your grandma's underpants'. Konstruksi kalimatnya lebih sederhana." jawab gue ngeyel.
"Hahaha artinya beda itu. Ayo coba kita artikan arti itu kedalam bahasa Inggris." doi coba nerangin
"Oke..."jawab gue
Akhirnya Tim dan gue menerjemahkan, Rachel juga bantuin.. yang artinya jadi
"Aku - bisa - melihat - celana -dalam - nenekmu!. "
HAHAHAHAHHAAA kamipun ketawa.... kok jadi jorok gitu arti literalnya??????
Gue bilang ke Rachel pas turun mobil,
"Mbak... I have a tendency to mess up that phrase. I would definitely say 'I can see your grandma's underpants!' more often. Yang kalian bilang itu susah dihafalin!."
"Hahaha omg....." Rachel cuma ngakak.
Tapi ya frasa itu emang ga terkenal. Masa gue tanya orang Ostrali lainnya ga ada yang tahu? Apa itu cuma 'Perth thing?' secara mereka bertiga dari Prett (Perth)?. Ternyata ga juga.. buktinya gue nanya Joey yang dari Prett juga ya ga tau juga tuh bocah, cuma bisa meraba-raba aja artinya kira begini, itupun sambil gue pancing-pancing.
Btw, tapi emang ya boook gue susah banget ngapalin kata-kata aneh gitu, dulu aja pas di kansas sama Dichie dan Joey, Dichie nanyake gue pake bahasa Inggris,
"What did you do today?."
Gue jawabnya, "I slept around the whole day!." sambil cengar-cengir.
Joey yang duduk disebelah gue mukanya langsung berubah aneh mandangin gue. Langsung jidatnya berkerut ekspresi kaget ga percaya.
"What???. Sejak kapan lo tukang sleep around???," begitu mungkin yang ada diotaknya! Tanpa ngeluarin pertanyaan, gue jawabin aja doi
"Yeah slept around!."
"Do you know what it means?," doi nanya serius.
"Yeah I know. It means not doing anything the whole day, just watch tv, lie on the bed, etc."
Terus doi ngakak....(emm ga sih kayaknya ketawa doang geleng-geleng kepala).
"hah? apa sih?," tanya gue dalam hati. Masih ga ngerti....
Hahaha ternnyata gue salah jawab dong sodara-sodara.. harusnya gue jawab, 'laze around' yang artinya tidur-tiduran. Bukannya 'sleep around' soalnya itu artinya 'having a sexual intercourse.' Hahaha salah sendiri hampir sama toh artinya tidur = sleep. Tidur-tiduran jadinya lebih masuk akal kalau artinya sleep around. Kan laze = malas. Jadi mana hubungan arti kalimat literalnya dengan laze around yang artinya tidur-tiduran?
Hahaha sampai sekarang gue suka ngerjain orang kalau gue seneng banget 'sleep around.'
Well..... bisa dicoba! :D
Tidak ada komentar:
Posting Komentar